スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[--/--/-- --:--] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)
2008年08月08日

涼宮ハルヒの憂鬱「ハルヒの会話を少しだけギターで吹き替えしてみた。」

涼宮ハルヒの憂鬱「ハルヒの会話を少しだけギターで吹き替えしてみた。」
アニメ「涼宮ハルヒの憂鬱」の「ハルヒ」の会話をギターの音で吹き替えたという、斬新な発想のMAD作品です。どう考えても難解な解読をこなし、淡々とやり取りを交わす「キョン」が凄すぎです。


■涼宮ハルヒの憂鬱「ハルヒの会話を少しだけギターで吹き替えしてみた。」【その1】


■涼宮ハルヒの憂鬱「ハルヒの会話を少しだけギターで吹き替えしてみた。」【その2】


■関連
涼宮ハルヒの憂鬱「新訳ハルヒ第5話を吹き替えてみた」涼宮ハルヒの憂鬱「新訳ハルヒ第5話を吹き替えてみた」
英語版ハルヒを自由に翻訳してしまったシリーズ作品「新訳・涼宮ハルヒの憂鬱」の第5話の一部分を実際に吹き替えしてしまったMAD作品です。

涼宮ハルヒの憂鬱+みなみけMAD「長門を千秋で吹き替えてみた」涼宮ハルヒの憂鬱+みなみけMAD「長門を千秋で吹き替えてみた」
アニメ「涼宮ハルヒの憂鬱」のシーンを使用し、声優つながりで「長門有希」とみなみけの「南千秋」の声を入れ替えてみたMAD作品です。

エヴァンゲリオンMAD「シンジをベジータで吹き替えてみた」エヴァンゲリオンMAD「シンジをベジータで吹き替えてみた」
アニメ「エヴァンゲリオン」の「碇シンジ」のセリフを「ドラゴンボール」の「ベジータ」のセリフでアテレコしたMAD作品です。

各国の吹き替えを比較、新世紀エヴァンゲリオン最終話各国の吹き替えを比較、新世紀エヴァンゲリオン最終話
新世紀エヴァンゲリオン最終話を各国の言葉で吹き替え。色々な国の「ありがとう」を聞くことが出来ます。




  1. 1ゲト
    妙にうまいww

    [2008/08/09 08:09] Dr.龍 [#50523]
  2. コンピ研なんでわかるの??

    [2008/08/09 09:24] - [#50526]
  3. なんかの呪いみたいだな

    [2008/08/09 10:01] - [#50530]
  4. これは斬新www

    [2008/08/09 18:32] - [#50537]
  5. キョンすげぇw
    上手いこと作ってるわー

    [2008/08/10 00:46] - [#50546]
  6. 宇宙人とのコンタクトみたいだw

    [2008/08/10 12:09] - [#50552]
  7. デイブ・リー・ロス思い出したwwwww

    [2008/08/12 03:02] - [#50610]
  8. 沙耶の歌かよw

    [2008/08/12 05:43] - [#50615]
  9. 国木田ですwww
    さすが普通人。

    [2008/08/15 23:29] - [#50682]
コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する
人気ページランキング
タグリスト
過去ログ
QRコード
QRコード


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。